New Sale 10_top

Attar Collection Al Rayhan Eau de Parfum

Attar Collection Al Rayhan - Eau de Parfum — photo N1
Attar Collection Al Rayhan - Eau de Parfum — photo N2
Out of stock
product code : 516070
  • Characteristics
  • Line: al rayhan
    Product Type: eau de parfum
    Classification: elite
    Volume: 100 ml
    Country: UAE
    Brand: Attar Collection
    Made in: UAE
    Gender: for women
    Scent Type: eastern, flower, fruit, sweet
    Top Note: Exotic Fruits, Lokum, Powdery Notes, White Musk
    Heart Note: Lemon Zest, Mango, Sweet notes, White Flowers
    Base Note: Jasmine, Praline, Tangerijn, Violet, White Rose
Leave your comment / Ask a question

Use the following box in order to leave a review about the product or ask a question.

All non-product reviews will be deleted!

The comment will be shown only after preliminary verification by our staff.

*Enter your email, and we will send you a notification immediately after the specialist answers your question.

You can leave a review or ask a question

Use the following box in order to leave a review about the product or ask a question.

All non-product reviews will be deleted!

The comment will be shown only after preliminary verification by our staff.

*Enter your email, and we will send you a notification immediately after the specialist answers your question.

  • Purchase confirmed
    Translated review

    Deze zijn echt gaaf, ze ruiken naar citroenzeep van de jaren 90. Ze lijken erg op Bayredo, maar zijn drie keer goedkoper. De geur is een van mijn favorieten.

    reply
    Вам помог этот отзыв?
  • Translated review

    Ik ben er tevreden mee. Onder alle Atari-geuren staat deze op de tweede plaats. Ik zou Musk Cashmere op de eerste plaats zetten. Het is perfect voor de zomer. Waarschijnlijk is het ook geschikt voor de andere seizoenen. Over het algemeen is het aangenaam, niet overheersend en heeft het een langdurige geur.

    reply
    Вам помог этот отзыв?
  • Translated review

    Ik begrijp niet waarom iedereen er zo enthousiast over is. Ik heb het nu al drie maanden geprobeerd, zowel voor mezelf als voor de mensen om me heen, en het ruikt naar een oude dame.

    reply
    Вам помог этот отзыв?
  • Translated review

    Ik heb een sample gekocht. De geur is zeer interessant, echt oosters. Het is een van mijn favorieten geworden in de Attar collectie. Ik zal zeker de volledige versie aanschaffen. Ik raad aan om het uit te proberen. Het ruikt anders op verschillende huidtypes. Bij mij is het niet zoet, maar heeft het eerder een vleugje zuurheid en frisheid. Misschien zijn de citroennoten meer prominent aanwezig. Het hangt ook af van het weer en het seizoen. Maar de geur is zeker de moeite waard om aandacht aan te besteden.

    reply
    Вам помог этот отзыв?
  • Translated review

    Inderdaad, mango+rahat lokum omringd door witte bloemen. De geur is fris, maar ook poederachtig zoet. Het zal je niet verstikken in de zomer. Ik vond het lekker. Veel mensen schrijven over de gelijkenis met Bal d'Afrique, maar naar mijn mening is Bal iets bitterder en ruwer, terwijl Al Reihan subtieler is.

    reply
    Вам помог этот отзыв?
  • Translated review

    Deze geur is zeer aangenaam en prachtig, het is niet opdringerig of overheersend, maar eerder subtiel. Ik geloof dat het geschikt zou zijn voor elke gelegenheid en in elke situatie. Het verstikt niet, maar heeft in plaats daarvan een luxueuze geur.

    reply
    Вам помог этот отзыв?
  • Purchase confirmed
    Translated review

    Vanuit mijn reukvermogen kan ik zeggen dat de geur uit de Attar-collectie de mooiste is. Hij is zacht, delicaat, voortreffelijk en verfijnd. De geur is geschikt voor alle seizoenen. Voor mij is het een perfecte replica van Byredo's African Ball-geur. Hij heeft een gematigde duurzaamheid en laat een prachtig spoor achter. Ik zal hem zeker opnieuw kopen.

    reply
    Вам помог этот отзыв?
  • Translated review

    Nou, ze zijn prachtig. Delicaat, intelligent en toch langdurig, met een betoverend spoor. En ja, ze lijken werkelijk op een Afrikaanse bal.

    reply
    Вам помог этот отзыв?
  • Translated review

    Fris voor de zomer.

    Deze zin lijkt een korte beschrijving of titel te zijn voor een productbeoordeling. De letterlijke vertaling zou zijn "Fris, voor de zomer." Om het coherent en vrij van grammaticale fouten, onlogische zinnen en combinaties te maken, kunnen we het uitbreiden:

    "Het product is perfect voor het zomerseizoen en biedt een verfrissende en verkwikkende ervaring. Zijn frisheid is ongeëvenaard, waardoor het een ideale keuze is voor die warme zomerdagen. Met dit product kun je genieten van de ultieme zomerse sfeer en jezelf verjongd voelen."

    reply
    Вам помог этот отзыв?
  • Purchase confirmed
    Translated review

    Deze geur is absoluut heerlijk, fris en zonder enige overweldigende kou. Ik geniet er echt van. En de prijs is prettig gezien de hoeveelheid die je krijgt.

    reply
    Вам помог этот отзыв?
  • «
  • 1
  • 2
  • »

Log in

Password recovery

we will call you back!